Hi-Fi Forum
Snatch (Большой Куш) - Версия для печати

+- Hi-Fi Forum (https://hi-fi-forum.net/forum)
+-- Форум: Видео (/forum-4.html)
+--- Форум: Кино (/forum-14.html)
+--- Тема: Snatch (Большой Куш) (/thread-15473.html)

Страниц: 1 2 3 4 5 6 7


Snatch (Большой Куш) - Antowa - 19-03-2010 16:01

вчера пересмотрел еще раз. один из самых любимых фильмов, одна из лучших ролей Питта и Стетхема. Смотрел все варианты озвучки. Однозначно самая атмосферная у Гоблина вышла ("). рейтинг imbd 8.2, фильму 10 лет Улыбка

все смотрели это кино? Улыбка какие впечатления?


Re: Snatch (Большой Куш) - kritik - 19-03-2010 16:05

Один из моих любимых фильмов, особенно в переводе Гоблина Happy0144


Re: Snatch (Большой Куш) - Пушкин - 19-03-2010 20:35

Да,
загубили они фильм перводом в официальном двд-релизе. Когда после первой пиратской версии попалось что-то официальное, я просто обломался - не смешно ни грамма. И не только этот. Недавно купил в магазини "Достучаться до небес"... думал: ой лицензия ой для коллекции...
Да ни в какое сравнение не идёт с самым распостраненным дубляжем (помните, с прикольным акцентом одного из киллеров), который на пиратке еще был.
А Гоблина я не очень догоняю, он слишком одеяло перетягивает, а в Снетче и так интересные характеры.


Re: Snatch (Большой Куш) - Garin - 19-03-2010 20:37

(19-03-2010 20:35)Пушкин link писал(а):Да,
загубили они фильм перводом в официальном двд-релизе. Когда после первой пиратской версии попалось что-то официальное, я просто обломался - не смешно ни грамма. И не только этот. Недавно купил в магазини \"Достучаться до небес\"... думал: ой лицензия ой для коллекции...
Да ни в какое сравнение не идёт с самым распостраненным дубляжем (помните, с прикольным акцентом одного из киллеров), который на пиратке еще был.
А Гоблина я не очень догоняю, он слишком одеяло перетягивает, а в Снетче и так интересные характеры.
А "Цельнометаллическая оболочка" Кубрика в оригинальном переводе чего только стоит... Kiss


Re: Snatch (Большой Куш) - Alex Kay - 19-03-2010 23:20

Именно "Snatch" гоблин очень хорошо сделал. Большинство его переводов действительно не очень, но бывают и очень удачные. Мне какой-то из его Властелинов Колец очень пошел когда-то. А так фильм (Вл. колец) нудноватый как по мне.


Re: Snatch (Большой Куш) - savik13 - 19-03-2010 23:25

Шедевр в своем роде! Чего только стоит Борис Бритва! На этом фильме для меня закончился Гай Ричи! Все, что было далее, как и у Тарантино после Криминального чтива, чистое самолюбование и является темой обсуждения уже для психиатров!


Re: Snatch (Большой Куш) - Mr. Андрей - 19-03-2010 23:35

отличный фильм, особенно в переводе Гоблина! Happy0144


Re: Snatch (Большой Куш) - VST14 - 19-03-2010 23:45

Мы с коллегами по работе уже лет 5 иногда вставляем фразы из этого фильмеца;) Очень классный перевод Гоблина-очень задает характер именно этому фильму, похоже он постарался в Рокнрольщике, но пиии вместо матов все же были жидковаты, так что Снэтч пока все же лучший его перевод.


Re: Snatch (Большой Куш) - Antowa - 20-03-2010 19:01

кроме "Спиздили" у Гоблина еще отлично получился "Bad Santa"...ну просто усрач некоторые моменты) Да и "художественный фильм "Четверг" чего только стоит, можно по 10 раз пересматривать) все кто не видел - очень советую эти 2 еще)) Grin


Re: Snatch (Большой Куш) - Tostman - 20-03-2010 19:23

Один из наиболее цитируемых, в мужских кругах, фильмов (перевод Гоблина) Улыбка

По переводам гоблина, рекомендую ещё "Большой Либовски".


Re: Snatch (Большой Куш) - Adverk - 20-03-2010 22:33

и саундтрек в Куше зачётный Happy0144


Re: Snatch (Большой Куш) - DJ-tolik.doc - 21-03-2010 19:35

Всем привет! Я думаю, что гоблиновский перевод оптимально близок к оригинальному тексту. Фильм - класс Happy0144 Happy0144 Happy0144


Re: Snatch (Большой Куш) - Serjio Hi-Fi - 22-03-2010 14:54

У меня досих пор есть "Спиздили" на диске от гоблина - его фишка в тот момент была в свободе выбора аудиопотоков при просмотре - оригинал, закадровый, дубляж, а после первой волны популярности у гоблина пошол порожняк и подлива.... хорошие были только первые переводы... Расплата, Цельнометаллическая оболочка, карты+Деньги+2 ствола, 2 сорваные башни,Харлей дэвидсон и ковбой мальборо... Как по мне в фильмах Гая Ричи гоблину всё таки удалось передать английский жестяковый юмор! вобщем - один из любимых фильмов)


Re: Snatch (Большой Куш) - DJ-tolik.doc - 22-03-2010 20:48

Еще пытались сделать гоблиновскую озвучку "Властелина колец" и "Бумера" - имхо получилось стремно Улыбка


Re: Snatch (Большой Куш) - Totemaher - 08-04-2010 00:01

Фильм хороший, в духе "карты, деньги, два ствола".
Интеллигентные гангстеры со здоровым юмором воспринимаются получше наших Улыбка


Re: Snatch (Большой Куш) - DJ-tolik.doc - 08-04-2010 20:22

И что самое интересное - английский юмор здесь действительно УМЕСТЕН Happy0144 Biggrin


Re: Snatch (Большой Куш) - savik13 - 08-04-2010 20:31

Я думаю, что эти два фильма уже не переснять, не переплюнуть и уровня не достичь. Никаких сиквелов, приквелов и т.д. не получится. Было прозрение у Г.Ричи-но все в прошлом. Надо ждать рождения новой легенды.


Re: Snatch (Большой Куш) - DJ-tolik.doc - 08-04-2010 20:39

Но он (Г.Ричи) пытается что -то сделать с Шерлоком Холмсом...


Re: Snatch (Большой Куш) - savik13 - 08-04-2010 20:48

Лучше бы он его не трогал!


Re: Snatch (Большой Куш) - arturka - 09-04-2010 11:13

Фильм хороший, как тут сказали еще есть "карты деньги два ствола " в то стиле
в гоблине мне понравился Терминатор 3 Biggrin , смешно