о деградации аудио
Автор Сообщение
Supermurzic Не на форуме
Ветеран
*****

Откуда: Ізмаїл
Сообщений: 2 927
Репутация: 434
Re: о деградации аудио / 29-07-2010 21:24
(29-07-2010 14:50)Александр Карелин link писал(а):мне вообще-то был интересен вариант дословного перевода, а не смыслового... на мой знание английского предложенный Михаилом перевод(с которым согласился Виктор) не до конца верен, там написано несколько иначе, хотя по смыслу и близко, но не идентично оригиналу. Если кто в совершенстве владеет английским, то плиз переведите эту фразу.
Не претендуя на "в совершенстве" ;), да как бы тут в нём и нет особой необходимости, и контекст особо не влияет: Even without tweaks, you`ll still have music. - даже ничего не твикая, вы, тем не менее, получите [колонки играющие] Музыку.
В данном случае still переводится как тем не менее.

Дураков учить – только портить
Найти все сообщения
 
Цитировать


Сообщения в этой теме
Re: о деградации аудио - Supermurzic - 29-07-2010 21:24

Переход:


Пользователи просматривают эту тему: 1 Гость(ей)

Orion

Администрация форума | Статистика форума | Обратная связь | Вернуться к содержимому | Справка | Лёгкий режим | Список RSS