Очень люблю группу "Sensational Alex Harvey Band".
А их вариант одной из любимых мною песен "Delilah" из репертуара Тома Джонса нравится даже больше оригинала.
Да, действительно песня удачная. Я её знаю с дошкольного возраста (лет с четырёх-пяти!), у мамы была пластинка "Мелодия" среднего калибра (помните? и не LP и не мини) с жёлтым пятаком. Там разные артисты были, и Джонс тоже был, именно эта песня и была.
(05-06-2014 12:36)kergelen писал(а): Да, действительно песня удачная. Я её знаю с дошкольного возраста (лет с четырёх-пяти!), у мамы была пластинка "Мелодия" среднего калибра (помните? и не LP и не мини) с жёлтым пятаком. Там разные артисты были, и Джонс тоже был, именно эта песня и была.
По-моему это одна из самых "тиражируемых" песен на советской и не только эстраде. Существует не менее 6 вариантов перевода на русский язык. Ее исполняли, Муслим Магомаев, Эмиль Горовец, Рената Ибрагимова, "Песняры". Причем у Магомаева было два варианта с разными текстами. Ее пели Паворотти и Челентано (оба в дуэте с Томом Джонсом), Карел Готт и Филя Киркоров. И даже (трепещите фаны Iron Maiden) Bruce Dickinson.
Ну Дикинсон ещё куда ни шло (хотя сказать по правде - ху...во!), ну а "Песняры" то и вовсе чепуха. Разве так поют? Тьфу... и ещё раз тьфу. Позорище. Всё же Том Джонс спел её лучше всех, вообще лучше всех, ну а в исполнении Sensational Alex Harvey Band скорее экзотично получилось, хотя конечно тоже хорошо, уж получше чем заглаженно-коммунистическое исполнение "Песняров" и притворное вякание опопсюрившегося железнодевца.
Лично мне нравится вот этот вариант - как говорится, от всей британской души, истинно народная песня.
И хоть сам я не являюсь болельщиком команды Stoke City, но это не может не нравится.
Пожалуй соглашусь с Кергеленом (№265). С Томом Джонсом трудно соревноваться, хотя мне лично вариант SHAB ближе. Что же до Тома Джонса, то он и сейчас хорош! Это концерт 04.06.2012 перед Букингемским дворцом по случаю 60-летия правления Елизаветы-II
Эту певицу (Сиа) никогда я не знал, да и нет желания её знать, певица да и певица, много их таких певиций по земле ходит. А вот про клип следует сказать отдельно. Жуткий это клип... и красивый, необыкновенно красивый. Красота всегда видна лишь в страшном, не мы это придумали. Кергелен говорит что в этом танце (танец исполняет одиннадцатилетняя девочка подросток) прямо сконцентрирован одинокий и страшный мир подростка. Это самая тяжкая пора жизни, и слава небесам что длиться эта пора лишь несколько лет. Правда случаются люди, которые остаются в этом состоянии всю жизнь, являясь при этом либо горемыками либо художниками, а порою и то и другое, но это не для нас с вами.
Великолепный клип. Прямо высокое искусство.
(19-08-2014 17:20)kergelen писал(а): Эту певицу (Сиа) никогда я не знал....
Великолепный клип. Прямо высокое искусство.
Классный клип. Кстати, с даты опубликования 06.05.14 собрал уже 120 000 000 просмотров.
Да и сама Sia Furler выделяется из всей попсовой массы. Индивидуальность явно присутствует.
Ах вот почему Кергелен увидел этот клип? он просто стал популярным, мы с Кергеленом не знали этого. А он и стал популярным, потому что он этого стоит, и если б не стал, то Кергелен его бы и не увидел вовсе. Знакомство с искусством происходит случайным, нет - случайннейшим образом! Я всегда придерживался теории случайности, не только в таких делах, но и вообще.
Когда находитесь в "трубе" кликаете правой клавишей "мышуя" прямо на любимом клипе, появится список и на первом месте будет стоять "Копировать URL видео", вот на него негодяя и жмите. потом смело на своё сообщение здесь, нажимаем в верхнем правом углу на изображение телевизорика (есть такой, гнусный такой), там будет не большой список, внизу будет нехороший ютуб, это та самя отвратительная труба, на неё падлу кликаем, выплывает адресная строка, на неё кликаем правой клавишей того же сраного "мышуя" и вставляем скопированный раннее (помните?) URL адрес, жмём оканчание всех этих противных дел. Понятно Кергелен объяснил?
Не нашёл я её в Ютубе, а жаль. Эту песню я слышу с незапамятных времён. То есть я и не могу сказать со скольки лет. Дома на радиолу (Эстония-4) ставилась эта пластинка среднего размера. Я тогда наверное только ходить учился, в общем сколько живу - столько и слышу её. Сказка "Чиполлино". там есть не мало песен исполняемых от лица тех или иных персонажей, но на меня всегда производила сильнейшее впечатление "Песня Синьора Помидора". Слушая её сейчас мы с Кергой (так можно обращаться к мьсе Кергелену только мне одному, и то в определённые дни недели) замечаем, что она и в самом деле отмечена настоящей художественной силой. Вот потому наверное она мне и приглянулась ещё тогда, когда росту было не более двух футов. Это сейчас мы уже ведём с моим другом разговор о том, что текст, само стихотворение, написано в манере Бёрнса. Ну ещё бы! Маршак так упорно переводил этого поэта, что и сам незаметно превратился в его подобие (наиболее счастливая участь для всякого переводчика), а вот сама мелодия и вокальные линии создавались на манер Мусоргского, особенно его этот знаменитый "распев", который можно наблюдать во второй строчке каждого куплета. В общем бёрнсомусоргский сплав сделал своё благородное дело. Необыкновенная песня! И между прочим вовсе не детская, хоть и детская. У настоящего искусства нет таких подразделенний - детский, не детский... И хоть сам текст конечно же имеет социальную направленность, как и сама сказка в целом, но сдаётся мне, что на вещи можно смотреть и шире. Когда мы слушали эту песню, я украдкой поглядывал на Кергелена. Я внезапно понял одну страшную вещь. Ведь это и про него, про нашего Кергу тоже песня. Ей богу так.
(предоставляю просто ссылку на ресурс, она там первая)