А вы смотрите фильмы в переводе "Гоблина" ?
Автор Сообщение
savik13 Не на форуме
Ветеран
*****

Откуда: Одесса
Сообщений: 3 117
Репутация: 270
RE: А вы смотрите фильмы в переводе "Гоблина" ? / 05-08-2014 14:02
(03-08-2014 13:37)petr.solo1223 писал(а):  ..... Просто нет фильмов достойных авторского перевода, а тех новоиспечённых ,типа Сладкой парочки и Хихидока, я вообще не воспринимаю,бред - ни интонаций ни смысла. Поэтому дубляж от Лостфильм, Мосфильм на голову лучше этой самодеятельности.
.......но Пучков переводит гораздо лучше чем все ныне испечённые "переводчики", как гритца "маемо шо маемо"
Я, например, не делал бы столь глубокомысленных выводов, сравнивая упомянутых "новоиспеченных" и "крутовылупленного мэтра" перевода, а поначалу бы выяснил, для себя, что упомянутые личности вобще-то ничего не переводят, а попросту надиктовывают на пленку компиляцию из кусков титров, интерпретированных группой доморощенных "толмачей". Можете попробовать и свои силы, дам ссылку. Biggrin
(Отредактировал 05-08-2014 в 14:03 savik13.)

«Он знал, что вертится Земля, но у него была семья…»
Найти все сообщения
 
Цитировать


Сообщения в этой теме
RE: А вы смотрите фильмы в переводе "Гоблина" ? - savik13 - 05-08-2014 14:02

Переход:


Пользователи просматривают эту тему: 10 Гость(ей)

Orion

Администрация форума | Статистика форума | Обратная связь | Вернуться к содержимому | Справка | Лёгкий режим | Список RSS