(16-02-2016 13:52)savik13 писал(а): Переводчик, стало быть, "дремучий" или может копипастер?!
Не могу понять какой смысл "тискать" в ветку то, что не видел-не слышал, не читал и даже понятия не имеешь. ..Доска объявлений. Из разряда, ...случайно наткнулся. И сразу в мужские напитки.
Спорить с вами не собираюсь , редактировать не имею возможности . Да будет "...сериал по новелле Стивена Кинга 11/22/63". Случайно я мог наткнуться и обойти (!) дерьмо разных оттенков про "доблестную работу всяких органов" или "тяжелую судьбу жителей окраин" и т.п. Прошу прощения , не в обиду почитателям описанной направленности сериалов .
А весьма не узконаправленным творчеством С.Кинга давно интересуюсь .
С Уважением .
p.s. пилотная серия 11/22/63 не разочаровала .