(02-04-2017 21:09)great white писал(а): Уже бы написали Урия Хиппи!
В совке вообще в музыкальном плане много чего переводилось очень весело или на весёлый лад!
Если кто забыл, напоминаю. Это все с романа Чарльза Диккенса "Жизнь Дэвида Копперфильда, рассказанная им самиим", опубликованного в середине 19 века. Какие хиппи? В переводах наших маститых литераторов значился как "Урия Гип" (или Хип, уже не помню)