Обсуждение новинок массового кинематографа (мейнстрима).
|
Автор |
Сообщение |
Vitos
Ветеран
    
Откуда:
Сообщений: 4 754
Репутация: 27
|
Re: Кино. 5 свежих фильмов, которые вас зацепили. / 05-02-2007 19:40
А зачем мне вуалировать очевидное? Смотреть фильм в оригинале с титрами куда более правильно, т.к. вы слышите оригинальные эмоции и игру актеров, которые вложили в интонационную игру свою душу и талант. Ключевая фраза, подчеркну для вас, ДУШУ И ТАЛАНТ! Если вас отвлекают титры "от аудио" :o, то меня куда больше отвлекают плоские голоса дублеров, я уже не говорю о случаях когда, семилетнего мальчика дублируют голосом двадцатилетнего молодого человека. Так что я говорил совсем не о комфортности восприятия, а о том, что современный дублированный фильм это продукт всего лишь не первой свежести. Вам нравится, да ради бога, но я говорил не о симпатиях, а о том, как надо смотреть правильно, чтобы понять замысел действительно без искажений.
Именно поэтому просмотр иноязычных фильмов, скажем, в киноакадемии для выявления претендентов на оскар ведется только на языке оригинала т.к. всем очевидно, что Карузо в живую и Карузо "мне Изя по телефону напел" могут оказаться немного разными ребятами. Карузо в этом случае нельзя сыграть лучше, чем он сделает это сам, а вот испортить - очень даже легко. Почему вы не просите дублировать вам любимых западных исполнителей рок музыки? Попросите дублировать вам Пинк Флойд, на русском их воспринимать будет куда комфортнее ;)
Вот вы смотрели поцелуй в дубляже? Я смотрел и так и так. Так в оригинале и дублированном варианте это два совершенно разных фильма.
(моб). 8-044-3610012, 8-068-1990004, Виталий
|
|
|
|
Выразили согласие: | |
|
Сообщения в этой теме |
Re: Кино. 5 свежих фильмов, которые вас зацепили. - Vitos - 05-02-2007 19:40
|
Пользователи просматривают эту тему:
|

|