сериал "Теория большого взрыва"
|
Автор |
Сообщение |
Гаруспик
Ветеран
Откуда: Харьков
Сообщений: 11 571
Репутация: 212
|
|
|
|
Выразили согласие: | |
|
Выразили согласие: | |
|
Выразили согласие: | |
|
Splinter
Ветеран
Откуда: Киев
Сообщений: 970
Репутация: 370
|
|
|
|
Выразили согласие: | |
|
savik13
Ветеран
Откуда: Одесса
Сообщений: 3 117
Репутация: 270
|
RE: сериал "Теория большого взрыва" / 11-10-2011 08:04
(10-10-2011 22:18)_Вячеслав_ писал(а): (10-10-2011 19:48)Гурин писал(а): (10-10-2011 19:27)Гаруспик писал(а): Смотрю в оригинале (правда с субтитрами). Но Кураж конечно лучший перевод. ох, блин, моего инглиша не хватает, чтоб смотреть такое в оригинале. Но спиной чувствую - количество здорового смеха могло бы, как минимум, удвоиться, а общий эффект от просмотра возвёлся бы в степень
да, странно что так поздно его заметили - культовый сериал. а по поводу увеличения количества смеха от знания английского не соглашусь - очень много шуток там местных, для тех кто там вырос. И Кураж кроме того что справляется с редкими научными терминами (т.е. сложный язык) еще и адаптирует к нашим привычным образам -локализует Вячеслав! Я попрошу разрешения у TS данной ветки и задам Вам пару вопросов, при этом не буду обсуждать достоинства и недостатки данного сериала, а обращусь к Вашим тезисам:
- Вы лично сами возвели "в культ"(м.б. канонизировали) этот ситком или кто-то еще приложил к этому руку? Все существующие религиозные конфессии упустили этот момент. Даже секретарь донецкого горсовета Коля Левченко(доктор иссторических наук все же...) не высказывался ни публично ни в прессе по существу вопроса. Откуда информация?!!!
- так называемая Вами необходимость "адаптации-локализации" сериала связана с требованием нивелировать культурно-смысловую нагрузку материала до уровня зрителей "реальных пацанов", или как?!!!
- и еще один, простите, личный вопрос: сколько лет Вы провели по месту действия, чтобы так глубоко со знанием дела судить о семантике тамошнего языка аборигенов?!!
Еще раз прошу извинить за флуд. Вопросы к Вячеславу.
P.S. Сериал на уровне.
(Отредактировал 11-10-2011 в 11:16 savik13.)
«Он знал, что вертится Земля, но у него была семья…»
|
|
|
|
4izh
Ветеран
Откуда: Днепропетровск
Сообщений: 44
Репутация: 0
|
|
|
|
Supermurzic
Ветеран
Откуда: Ізмаїл
Сообщений: 2 927
Репутация: 434
|
|
|
|
Выразили согласие: | |
|
Supermurzic
Ветеран
Откуда: Ізмаїл
Сообщений: 2 927
Репутация: 434
|
RE: сериал "Теория большого взрыва" / 11-10-2011 22:04
(11-10-2011 10:56)Гурин писал(а): ........ Дубляж настолько не пришёлся по-вкусу, что на этом попытки просмотра завершились, собственно, не начинаясь... Ну, вы же понимаете, что в таком случае "правильный" перевод - это даже больше, чем половина успеха. Мне по вкусу пришелся перевод: 1001cinema.ru, MTV. И, не знаю, кто переводил, но на украинском языке, тот, что по К1 показывали/показывают(?) - очень хорошо. Самый пролётный перевод - это НТВшный. Наверное, он вам и попался.
Если, всё-таки, рискнёте попробовать - начните (для убедительности, чтоб наверняка ) с 6-го сезона в переводе 1001cinema.ru - есть на торентс.ру.
Дураков учить – только портить
|
|
|
|
Выразили согласие: | |
|
Выразили согласие: | |
|
savik13
Ветеран
Откуда: Одесса
Сообщений: 3 117
Репутация: 270
|
|
|
|
Выразили согласие: | |
|
Пивз
Ветеран
Откуда: Луганск
Сообщений: 780
Репутация: 54
|
|
|
|
Выразили согласие: | |
|
Выразили согласие: | |
|
Выразили согласие: | |
|
Пользователи просматривают эту тему: 1 Гость(ей)
|
|