(25-04-2012 15:24)Acoustic писал(а): до какой степени надо нажраться переводчику, что бы перевести женское имя Бат-Шева как Вирсавия, и главное зачем?
Самая суть - ЗАЧЕМ? Нет, нажраться "писателям" вряд ли было позволено, имхо. Думается, здесь преследовались иные цели. В общем-то, спустя столько веков, мы можем только гадать да водить вилами по воде в поисках истины.
И спросит Бог: - Никем не ставший, Зачем ты жил? Что смех твой значит? - Я утешал рабов уставших, - отвечу я. И Бог заплачет.