А вы смотрите фильмы в переводе "Гоблина" ?
Автор Сообщение
Luchik Не на форуме
Ветеран
*****

Откуда: Сумы
Сообщений: 114
Репутация: 40
RE: А вы смотрите фильмы в переводе "Гоблина" ? / 06-08-2014 11:37
(06-08-2014 09:53)savik13 писал(а):  Не пропадет! Свободных ушей много!
Да понятно, что без переводов уже не пропадет.
С посещаемостью сайта свыше миллиона человек на хлеб заработает.

Если говорить о качестве переводов, то он и сам признавал, что ему стыдно за некоторые ранние переводы, когда переводил на слух. Последние же переводы у него были официальные, что должно радикально снижать возможность накосячить:
“Когда переводишь фильмы для кинопроката или трансляции по телевидению, для работы предоставляются монтажные листы. Там чётко расписано, кто и что говорит. Зачастую разъясняется смысл шуток, толкуются непростые моменты. В результате перевода, как можно догадаться, получается русский текст, где тоже всё чётко расписано – кто и что говорит. Именно этот текст зачитывают вслух.”

Сейчас захожу на его сайт раз в пару недель – посмотреть, что придумала новогеббельсовская пропаганда об Украине и понимать, чему именно доверяют миллионы русскоговорящих. Из моего списка сайтов о кино – его сайт вычеркнут, теперь он у меня единственный в специально созданном лепрозории запредельно желтой прессы.
Найти все сообщения
 
Цитировать
 Выразили согласие: Пушкин , doorg


Сообщения в этой теме
RE: А вы смотрите фильмы в переводе "Гоблина" ? - Luchik - 06-08-2014 11:37

Переход:


Пользователи просматривают эту тему: 1 Гость(ей)

Orion

Администрация форума | Статистика форума | Обратная связь | Вернуться к содержимому | Справка | Лёгкий режим | Список RSS