Но, если верить написанному по вашей ссылке на 31-стр. инструкции, правда на другой аппарат, но как выразились присутствующие здесь, что на клона, то правильный смысловой перевод будет выглядеть вот так:
Glass pressed lens = линза, прессованное стекло.
Я так понимаю, что воспринимать это нужно как: плексигласс или иначе говоря, оргстекло.