Мне кажется фамилию тут использовать не очень удачно. Трудно предположить, что профессиональный переводчик разработал и изготовил колонки. Очевидно, что за названием скрывается коллектив, где есть хотя бы профессионал-столяр, не говоря о инженере. В таком случае можно было бы выгодно обиграть то, что есть - Закарпатские визерунки какие-нибудь, а может даже войти в договорные отношения и поднять флаг Трембиты....
Потому как "рога и копыта" заграничными буквами уже не так радует как когда-то.