Traffic – John Barleycorn Must Die, 1970, Reissue, Island Records – 88 018 ET, Island Records – ILPS 9116, Germany. Как раз в тему, многа букаф
, но как по мне, неплохое стихотворение:
Баллада о виски
Юрий Романчук
Смеётся в усы седовласый шотландец.
Он стар, горделив и доволен собой.
И только едва различимый румянец
Укажет, что он уже малость хмельной.
Познанья и опыт во взгляде открытом.
Лучатся морщины вокруг его глаз.
В руке появляется дымный напиток,
И он начинает неспешный рассказ.
«Когда-то давно на шотландских равнинах
Жил парень по имени Джон Барликорн.
Он в бытность свою навредил властелинам,
И те извести возжелали его.
Сердца их отравлены были насильем,
Умы сожжены безрассудным огнём.
Холодною осенью Джона словили
И зверски его закопали живьём.
Но ранней весной из-под снежных покровов
Едва показалась нагая земля,
Восстал из неё молодым и здоровым
Наш Джон, ненасытную смерть превзойдя!
Шотландии солнце дало ему силу.
Поднялся косматый красавец-блондин.
И Джона враги ещё пуще взбесились,
Что он изворотлив и неумертвим.
Вновь строили козни жестокие судьи.
Им был Барликорн как ячмень на глазах.
При помощи адских ужасных орудий
Решили повергнуть несчастного в прах.
Свист лезвия воздух рассёк бессердечно,
И Джон повалился подобно снопу.
Упал обезножен, лежит изувечен,
К убийцам своим обращает мольбу.
Глухи его каты. Схватили, связали,
И поволокли на горящий огонь.
И кости ему кистенями ломали,
И заживо кожу сдирали с него.
Устали мучители, наиздевавшись,
И Джона решили они утопить.
Но выжил он, даже воды наглотавшись.
Его волю к жизни ничем не сломить!
Тогда его на пол дощатый швыряли,
Топтали, а после огонь подожгли.
И Джон задохнулся в дыму и угаре.
И голову Джону тогда отсекли...
Закончились муки несчастного Джона,
Но всё не уймутся его палачи.
В куски его плоть изрубив изощрённо,
Обагрили руки в невинной крови.
И плещется кровь Барликорна в сосудах.
Её изуверы смакуют и пьют.
И с каждым из них приключается чудо –
Как будто моложе и краше стают.
И весть эта все города облетает.
Чудесный нектар испивают до дна,
Шотландии гордость в сердцах воскипает,
А в жилах струится живая вода!»
Закончил рассказ седовласый шотландец
И виски себе ещё больше налил:
«Так выпьем за Джона! Великий страдалец
За наше блаженство навеки почил!
Но в каждом из нас он опять воскресает,
Когда выпиваем мы виски бокал.
И каждому, кто его дух восславляет,
Даёт Джон горящего сердца запал!»
А где-то в далёкой Шотландии жатва.
Косматый ячмень убирают с полей,
И торф из болот достают ароматный,
И воду черпают из чистых ключей.
Потом семена колосков извлекают,
Ковром расстилают замоченный плод.
А через неделю зерно прорастает
И сушится дымом горящих болот.
Затем измельчают проросшие злаки.
Полученный солод замочен водой.
И сусло теперь превращается в брагу,
И плещется пенный раствор дрожжевой.
А дальше алхимия меди и чисел:
Дух виски парит в перегонных кубах.
Материя тут наполняется смыслом,
Рождается в трубах живая вода.
Дубовые бочки наполнены ею.
И здесь в заточении несколько лет
Изящество и благородство лелеют –
Так виски является на белый свет.
Шотландское виски – венец всех творений,
Когда-либо созданных из ячменя!
Напиток, меняющий мировоззренье,
Нектар цвета солнечного янтаря.
И плещется кровь Барликорна в сосудах.
Её упоённо смакуем и пьём.
И с каждым из нас приключается чудо:
Как будто моложе и краше стаём!
Пусть весть эта все города облетает,
И виски всегда испивают до дна,
Шотландии сила в сердцах воскипает,
А в жилах струится живая вода!