Дубляж фильмов в формате DTS-HD
Автор Сообщение
oleg-ivanov-62 Не на форуме
Ветеран
*****

Откуда: Ялта
Сообщений: 931
Репутация: 84
RE: Дубляж фильмов в формате DTS-HD / 24-04-2013 17:26
Подтверждаю на этих фильмах русский DTS-HD +++ Happy0144.
Найти все сообщения
 
Цитировать
 Выразили согласие: budikmikhail
Goldmember Не на форуме
Ветеран
*****

Откуда: Киев
Сообщений: 72
Репутация: 12
RE: Дубляж фильмов в формате DTS-HD / 26-04-2013 11:47
(23-04-2013 21:22)ig0r писал(а):  Goldmember
На Джеке Ричере русский DTS-HD не дутый.
Неизвестное происхождение того исходника не доказательство.
Или Вам обязательно нужно чтобы "спалили" доброжелателя, слившего студийный мастер? Только тогда вопросы отпадут?
Тогда задайте себе вопрос ,почему на официальном блюрике дубляж DD ? Я конечьно допускаю ,что кто-то поменял центры английской и русской дороги ,нужно смотреть спектры дорожек .
Найти все сообщения
 
Цитировать
ig0r Не на форуме
Ветеран
*****

Откуда: Киев
Сообщений: 28
Репутация: 7
RE: Дубляж фильмов в формате DTS-HD / 28-04-2013 01:37
(26-04-2013 11:47)Goldmember писал(а):  Тогда задайте себе вопрос ,почему на официальном блюрике дубляж DD?
Издатель - в Калифорнии, студия дубляжа - в России. Не пойму какая связь между DD на диске мэйджора, собранном в Калифорнии и (вероятной) утечкой студийного мастера со студии в России?
Не знаю как у нас работает Le Doyen (вот уж чьи закрома сладкие), но студии рангом пониже отдают заказчику 6-ти канальный РСМ. А что там заказчик с ним делает - его проблемы: хочет в DD собирает, хочет - в Lossless.
Найти все сообщения
 
Цитировать
mixa77 Не на форуме
Ветеран
*****

Откуда: Москва
Сообщений: 405
Репутация: 48
RE: Дубляж фильмов в формате DTS-HD / 28-04-2013 13:31
Возвращение героя -Русский Master audio Happy0158
Вчера видел лицензию в магазине
Найти все сообщения
 
Цитировать
ZLoDAY Не на форуме
Ветеран
*****

Откуда: Днепропетровск
Сообщений: 2 466
Репутация: 186
RE: Дубляж фильмов в формате DTS-HD / 08-05-2013 08:01
тех, кого волнует вопрос почему же "правильные" лицензионные фильмы в новом формате выходят с такой "жалкой" дорогой, обрадую: чихать хотел мейджор на наш регион, т.е. мы для них такой же дикий рынок как и рынок какой нибудь иордании или ливана, где dvd ещё самый живой формат.
отсюда и тяготение к dolby 640kбит/с максимум.
продажи носителей у нас и на западе, это как говорят, две большие разницы.
группы энтузиастов, скупающие, по-старинке собирающие коллекуции на носителях это, к сожалению, маргиналы от рынка.посмотрите вокруг, на знакомых, друзей, сколько из них хранит дома или собирает фильмотеку ?
большинству достаточно 1.5 гигового рипа на флешечке в телевизор, или вообще напрямую онлайн смотрят. те же, кому не достаточно качества, скачают с трекеров.
у нас тот же материал, максимум через 2 недели после выхода на носителях можно будет скачать в интернете.

как уже заметил человек выше, дороги комплектуются по -принципу "старшая" -язык оригинала, а дальше всё остальное. но ig0r не совсем прав, насчёт битрейта. да, ограничение безусловно есть, но зачастую полный набор дорог и субтитров так и не дотягивает до верхнего предела, так что на самом деле это не совсем причина.
часто региональные отделения мейджора присылают ту дорожку, которая выходила ещё на двд, вплоть до уже закодированного трека (т.е. зачем тратить деньги ?Wink ).
студия дубляжа не является правообладетелем дорожки, и то что заказывал прокатчик, может принадлежать ему, но не мейджору.
т.е. для выпуска на носителях оно не лицензировалось, или прокатчик в нашем регионе один, а продавец-представитель мейджора другой.
вспомните варус видео на вхс, и дубляжи на двд.
а полулевые конторы, вроде "флагман", клепающие сканы с прокатных копий, могут положить хоть 8 канальный звук, им всё равно во что кодировать, да и как сказано, утечку со студий никто не отменял.
тех, же кому одноголосый перевод врезался в память как "прищепка на носу", нелишним бы сравнить что и как переводят и озвучивают издатели, с оригиналом. очень увлекательно частенько. настолько, что такой тип озвучки уже и не кажется анахронизмом.
да и наложить один голос на оригинальную дорожку проще (всмысле меньше уродуется оригинал), чем несколько голосов.
дубляж фактически есть создание дорожки с нуля. на студию приходят отдельно треки музыки, эффектов, голосов актёров (чтобы наши актёры озвучания могли подстраиваться под реплики). но это всегда самостоятельное произведение получается. как ни хороши были бы, к примеру , звукорежиссёры мосфильма, у ребят из лукасфильм просто другое видение.
поэтому оригинальная дорога всегда звучит...как оригинал.
Найти все сообщения
 
Цитировать
 Выразили согласие: VideoKot
PONT-SEV Не на форуме
Ветеран
*****

Откуда: Лисичанск
Сообщений: 5 088
Репутация: 284
RE: Дубляж фильмов в формате DTS-HD / 08-05-2013 09:10
Цитата:как ни хороши были бы, к примеру , звукорежиссёры мосфильма, у ребят из лукасфильм просто другое видение.
поэтому оригинальная дорога всегда звучит...как оригинал.
...в рамочку и на стену на видное местоHappy0144
Найти все сообщения
 
Цитировать
VideoKot Не на форуме
Ветеран
*****

Откуда: Київ/Kyiv
Сообщений: 1 338
Репутация: 202
RE: Дубляж фильмов в формате DTS-HD / 24-05-2013 11:42
(08-05-2013 08:01)ZLoDAY писал(а):  да и наложить один голос на оригинальную дорожку проще (всмысле меньше уродуется оригинал), чем несколько голосов.
Полностью согласен. "Многоголосая " или актерская озвучка материала зачастую убивает все впечатление от фильма, и по большому счету я приравнял бы ее к нарушению авторских прав Cool
Гораздо комфортнее одноголосый перевод и не задавленные диалоги актеров в оригинале. Только при таком дубляже можно услышать реальный драматизм или комизм ситуации , эмоции актеров (а иногда и уточнить достоверность перевода Улыбка )
В идеале, конечно, это оригинальная дорожка и субтитры. (так и язык случайно выучить можно Wink )

Якщо я несподівано припинив з вами сперечатися, то не факт, що ви маєте рацію. Просто стало зрозуміло, що ви тупий.
Найти все сообщения
 
Цитировать


Переход:


Пользователи просматривают эту тему: 1 Гость(ей)

Orion

Администрация форума | Статистика форума | Обратная связь | Вернуться к содержимому | Справка | Лёгкий режим | Список RSS