|
|
Организация стриминга.
|
| Автор |
Сообщение |
Выразили согласие: | |
|
element
Ветеран
    
Откуда: Харьков
Сообщений: 8 420
Репутация: 1273
|
RE: Организация стриминга. / 10-12-2025 20:07
(10-12-2025 12:20)ZLoDAY писал(а): Про "менеджеров-коММивояжеров" (две м) можешь Максимке наваливать, мне без толку.
Оборот "по жизни" просит усиления "в натуре"...От эстета-знатока академической классики, не способного за 60 лет выучить хоть один язык толком и человека тонкой душевной организации другого не ждал, "чистА пА жызни".
Как специалист по стримингу, который им никогда не пользовался, которого вообще принципиально итересуют только носители, уж больно смело закукарекал, Юрий. Так можно и зашквариться, став чушпаном по жизни.
Танковый аккумулятор лежит рядом с радиоактивными кантеливерами, а фото быстрее с интернет взять, чем лично делать и грузить сюда.
Поборнику правильного оборота, или слога: (двоеточие) дальше - прямая речь. С большой буквы.
Выражение " с интернет" сейчас не напишет даже самый не грамотный. Хотите спользовать слово интернет в этом падеже, - пишите на английском ethernet.
Если используете правильный русский, то будет ( откуда?) из интернета.
Кукарекают петухи, .... дальше- известное всем окончание фразы.
" в нАтуре" и " чистА по жизни". ( жизнь, пишется через букву И") определяет вас из средней категории а работники сцены.
Александр, качество лампового усилителя не определяется выбором выходных ламп. Тем более, уверен, там были не 2А3 WE, или GE. С какие- нибудь " китайцы". Типа Golg Dragon. Или из их семейства.
Ну а усилители класса D, - это наше всё!
|
|
|
|
ZLoDAY
Ветеран
    
Откуда: Днепропетровск
Сообщений: 3 013
Репутация: 186
|
RE: Организация стриминга. / 10-12-2025 20:43
Цитата: ethernet. - дословное значение без вариаций - "локальная сеть". И ?
Интернет будет как ни странно - internet /web.
Что, какая ещё прямая речь ?! Прямая речь нужна для передачи диалогов.
Англинизмы, свежие заимствования, особенно технические термины не имеющие точных эквивалентов в родной речи могут иметь разные окончания и вариации. Это нормально.
Также как с именами собственными при переводе на английский. Например, когда нужно передать "й" или "Ы", которых ни один англоговорящий не в состоянии воспроизвести.
Поэтому написания одних и тех же имён-фамилий-названий имеют отличия.
А ваша училка по русскому в гробу электричество вырабатывает, стабильно вращаясь с частотой 50 Гц.
(Отредактировал 11-12-2025 в 18:09 #1.)
Audiophiles use phono leads because they are unbalanced people!
|
|
|
|
Выразили согласие: | |
|
Выразили согласие: | |
|
Выразили согласие: | |
|
Выразили согласие: | |
|
Serpens
Ветеран
    
Откуда: Россия
Сообщений: 11 484
Репутация: 421
|
|
|
|
Выразили согласие: | |
|
Выразили согласие: | |
|
Выразили согласие: | |
|
Пользователи просматривают эту тему: 2 Гость(ей)
|

|